Từ điển Thiều Chửu
偶 - ngẫu
① Chợt, như ngẫu nhiên 偶然 chợt vậy, không hẹn thế mà lại thế là ngẫu nhiên. ||② Ðôi, là số chẵn, phàm số chẵn đều gọi là ngẫu. ||③ Pho tượng, như mộc ngẫu 木偶 tượng gỗ. ||④ Bằng vai, như phối ngẫu 配偶 sánh đôi.

Từ điển Trần Văn Chánh
偶 - ngẫu
① Đôi, kép, chẵn, cặp, lứa đôi, bạn đời, vợ chồng: 佳偶 Đẹp (xứng, tốt) đôi; ② (văn) Nhau, đối mặt nhau: 偶視而先俯,非恐懼也 Nhìn nhau mà cúi mình xuống trước để chào, thì không phải vì sợ (Tuân tử: Tu thân); ③ Tình cờ, ngẫu nhiên, bất ngờ: 偶遇 Tình cờ gặp nhau.【偶而】ngẫu nhi [ôu'ér] Như 偶爾 [ôu'âr]; 【偶爾】ngẫu nhĩ [ôu'âr] Thỉnh thoảng, đôi khi, đôi lúc, ngẫu nhiên, tình cờ: 他偶爾也來一趟 Thỉnh thoảng anh ấy cũng đến một chuyến; 偶爾有之 Đôi lúc (khi) có xảy ra; 這是我偶爾想起來的 Đó là điều tôi tình cờ nghĩ ra; 【偶或】ngẫu hoặc [ôuhuò] Như 偶爾;【偶然】ngẫu nhiên [ôurán] Ngẫu nhiên, tình cờ, bất ngờ: 偶然相遇 Gặp gỡ tình cờ; 偶然想起 Tình cờ nghĩ ra; 偶然的事 Việc ngẫu nhiên; 偶然値林叟談笑無還期 Tình cờ gặp ông lão giữ rừng, (cùng nhau) nói cười mãi không còn biết lúc về (Vương Hữu Thừa: Chung Nam biệt nghiệp); ④ Pho tượng: 木偶 Tượng gỗ.

Từ điển Nguyễn Quốc Hùng
偶 - ngẫu
Bức tượng. Pho tượng — Hai người gặp gỡ — Thành đôi. Kết đôi — Một đôi — Một cặp — Số chẵn — Bọn. Loại — Thình lình. Tình cờ — Đôi lứa. » Nào hai chữ ngẫu đặng gần chữ giai « ( Lục Vân Tiên ).


媲偶 - bễ ngẫu || 駢偶 - biền ngẫu || 對偶 - đối ngẫu || 木偶 - mộc ngẫu || 偶得 - ngẫu đắc || 偶婚 - ngẫu hôn || 偶爾 - ngẫu nhĩ || 偶然 - ngẫu nhiên || 偶發 - ngẫu phát || 偶數 - ngẫu số || 怨偶 - oán ngẫu || 配偶 - phối ngẫu || 桑蒼偶錄 - tang thương ngẫu lục ||